God’s Secretaries: The Making of the King James Bible – The Plague and not Practicing What You Preach

God’s Secretaries: The Making of the King James Bible – The Plague and not Practicing What You Preach

Is there anything as offensive or nauseating as seeing a person who professes to be “of the faith” going on TV or issuing a press release after a major earthquake, hurricane, or continuing AIDS crisis, and say, ‘See, this is God’s punishment for the gays’? The fact that a person who has read the Bible would say this is terrible (perhaps they skipped the part in the New Testament about Jesus?) but the fact that some people believe this is actually worse, which shows how irresponsible and dangerous such comments are.

Take, for example, the strange new conservative mouth piece Phil Robertson (he of Duck Dynasty “fame”) who said recently that horrible diseases (such as AIDS and other STDs) are God’s “penalty” for “immoral conduct.” According to this latest rant, the only way to avoid god’s wraith is if a disease-free man and disease-free woman, as dictated by the Bible, have sex and keep it between themselves. Apparently, (as a recent newspaper article mentions) a disease-free man and another disease-free man is nowhere on his radar (http://goo.gl/64qdAG).

Sadly, this type of thinking has been used throughout history, with either gays or poor people being the target (you know, the common degenerates in society). Early in Nicolson’s God’s Secretaries, I learned that such fear mongering was used once the Plague surfaced and was ravaging London, just as King James was making his way to the large city. This deadly disease did not cause people to think about what might be creating fertile breeding ground for this disease.

No, the religious folks of the day considered it a “moral affliction” (23), striking immoral people—usually poor people who were seen as unclean, etc. One of these people, the rather powerful vicar of St. Giles Cripplegate, Lancelot Andrewes (whom Nicolson identifies as the guiding force behind the upcoming King James translation) was quite vocal about this stance. And, in typical hypocritical fashion, rather than using this belief that he would then be immune to this plague (pious, non-sinners had nothing to worry about, right?) and devote his energies to ministering to the poor and stick in his parish, he headed for the country. There, with less people around and cleaner air, he significantly increased his odds of avoiding getting the plague. He, apparently, did not ask himself: what would Jesus do?

So how bad was the plague hitting London? By the end of 1602 (according to the book), Plague deaths reached 30,000. Given that the normal population was 140,000, which had added 100,000 visitors, who were waiting to greet the new King when he arrived, this is a lot of people. Still, people believed that they “understood the plague. It […] attacked cities because cities were wicked and disgusting” (23). (You better believe that if gays identified as such back then, we’d be blamed instead.) “Medicines for the Plague,” a pamphlet issued in 1604, claimed that “in these dangerous times God must bee [sic] our onely [sic] defence [sic]” (qtd in Nicolson 25).

So, I understand under these conditions why someone (in this case, Andrewes) would flee, but I don’t understand why he (and others) would assign blame for the plague on helpless poor people just because he could. When in power, people tend to believe what you have to say, especially then. So if people believed poor, immoral people were the cause of the outbreak, he helped reduce the chances of stemming an epidemic. And in the name of Christianity as well.

If you inhabit a position of influence, one would hope you would use it for good, not to dispense unfounded judgments that don’t reflect the values you live by.

But not every religious person fled, and I respect Thomas Morton, the rector of Long Marston (outside York) who dismissed his staff and servants and remained to tend to the sick (30). Sadly, his name is not mentioned in having input into the new Bible translation King James was about to undertake. This seems like the type of person you would want involved, for he seemed to have understood what the Bible asks of its followers. Too bad the same could not be said for others.

Unfortunately, Morton did not have a position of influence with the King James translation. He seems like someone who would have been useful, given that he practiced what he preached. As far as the influence Andrewes exerted over the project…. Well, I cover the use of power in the next post.

Posted in God's Secretaries: The Making of the King James Bible, King James Bible | Tagged , , , , | Leave a comment

God’s Secretaries: The Making of the King James Bible—What Lead to This Bible Version’s creation?

God’s Secretaries: The Making of the King James Bible—What Lead to This Bible Version’s creation?photo

All throughout my childhood and young adulthood, I didn’t realize different versions of Christianity would follow different Bible versions. To be fair, I never became invested in the church in which I was baptized (Lutheran) or the one in which my parents were married (Episcopalian) to find out. I did, however, realize that very different beliefs separated the different faiths—Catholics adhering more closely (faithfully?) to the Bible while other sects took certain liberties with “the rules”; adjusting them for modern life, if you will—for example, thoughts on divorce. Again, this was (and mostly still is) my impression.

So when I undertook this Bible project, it did not occur to me that the first issue I would need to settle was which Bible version to read. I found (and find) it strange that there exist so many versions. You’d think God’s word would be set in stone. Turns out, not so much, as several faiths have created (and embraced) their interpretation on this ancient text—after all, most people read a translation of the Bible anyway. (In case you don’t know, it wasn’t written in English.) Turns, out, a lot can hinge on a different word here or there. As Mark Twain once said, “The difference between the almost right word & the right word is really a large matter–it’s the difference between the lightning bug and the lightning” (Letter to George Bainton, 10/15/1888). So things like Jesus commenting on “sexual immorality,” for example, are open to interpretation, for one cultures version of this idea is different than another’s.

Although I settled on the New International Version of the Bible (because that’s the one my father gave me), I was advised against using The King James Bible. I wasn’t altogether sure why, though. I knew little about this version. I seemed to recall learning at some point that this Bible version was constructed in order to better reflect (or, perhaps, allow for) King James to skirt particular parts of the Bible that complicated his life—such as getting a divorce.

Still, having read the NIV, I was curious about other versions and the way in which they differed—not curious enough to read them though. So when a friend recommended Adam Nicolson’s God’s Secretaries: The Making of the King James Bible, I figured I could learn about the differences as well as the political side of the decisions that shaped this Bible version.

Among other things, I learned my assumptions about what led to the King James’ version’s creation happened to be false. Assuming that the information in Nicolson’s book is correct, the motivation for this Bible version proved to be much more interesting (and less self-serving) than I realized. Turns out, King James was a big Bible fan and didn’t like either the Bishop’s Bible or the Geneva Bibles, two versions in vogue during his era. Newly anointed king, he decided to use his power to bring his dream into reality. He gathered a cluster of learned men to return to the original language of the Bible and develop a better, more exact translation. But did he achieve this? And if so, why was the finished product discouraged to me?

This month I will blog about my reactions to the book and what it has to say about the King James Bible. I’m glad I read Nicolson’s book—I learned a lot of interesting facts—although parts I was hoping to learn about were not discussed. If nothing else, I am still left with the question of why a definitive version of the Bible does not exist.

Posted in King James Bible | Tagged , , , | Leave a comment

The Apocrypha wrap-up: Judge Not, Lest Ye Be Judged

The Apocrypha wrap-up: Judge Not, Lest Ye Be Judged

When I started this Bible project in January 2013, I didn’t imagine I’d still be writing and reading about the topic a year and a half later—especially finishing the Bible itself.

One of the many things I learned by reading the Bible is how, contrary to what my preconceived notions about what the good book contains, it embraces a plurality of truths. Rather than put forward one way of looking at the world (as well as Christianity’s own history) and how to live in it, its pages are filled with stories that offer different takes on life. I also expected to have to parse through pages and pages to find minor evidence of such thinking so that I could hold it up as evidence. I never expected (or maybe I did) that such evidence would be so evident. Just read the gospels. So what is to be believed as far as “the truth”? Keeping four different gospels, which tell four different versions of events, suggests that the reader is to decide on his or her own.

I still had questions the Bible couldn’t answer, namely trying to figure out why this complex book is still used to justify anti-gay beliefs. Yes, I get that people point to Romans, but they conveniently manage to ignore other areas (even of the New Testament) that dictate life guidelines (about divorce, for example). So I figured I should keep reading and I bought books people recommended in order to round out my understanding. What better example than a collection of work cut from the Bible?

The moment I heard about the Apocrypha, I became interested: what would cause a work to be excluded?

I can see why “The Book of Baruch” (lot of redundant material covered elsewhere in the Old Testament), “Additions to the Book of Esther” (more redundant material) and “The Prayer of Manasseh” (redundant, again) were cut. But perhaps some readers would have found the way these books portray information to be useful and insightful in ways some canonized Bible books aren’t.

I don’t understand why books such as Tobit and Judith were cut. These narrative-driven books offer useful life lessons as interesting and important as anything found in the Bible. The real shame is if Bible followers never discover them because a group of people deemed them unworthy—or whatever their reasoning was for exclusion.

I get that at some point, people—or a person—must draw a line, indicating how best to represent an idea, or in this case, the spirit and history of a faith. The problem is when those choices are made subjectively, and in the case of the Apocrypha texts, it feels subjective. Why not include them all and let believers decide for themselves what resonates and what is appropriate. If the line was drawn in order to eliminate contradictory texts, then surely more editing must be performed on the Bible—and if so, I’m not sure just how much would be left.

I’m not saying it should; rather, allow more faith in people to learn from historical texts. The real shame is the number of ancient texts that have likely been lost to history because of this (and these type of) decision(s). True understanding arrives when you examine a situation from all sides. Restricting knowledge limits a person’s ability to think and decide what’s appropriate for themselves, and with something as personal as religion, shouldn’t people be encouraged to learn all they can in order to develop a personal connection to their faith, one that makes sense to them? If they did, would as many people still use the Bible to promote anti-gay ideas?

Up Next for the Bible Project: Starting in October I plan to discuss my thoughts on Adam Nicolson’s God’s Secretaries: The Making of the King James Bible. I’m hoping for an interesting read on the politics of editing such an important text—even if this Bible is not considered “THE” Bible by some.

Posted in The Apocrypha | Tagged , , | Leave a comment